|
#1
Mar 30, 2009, 07:40 AM
|
|
|
|
32 posts · Jan 2009
France, Languedoc-Roussillon, Lozère
|
|
Hello all,
As Flynn recommand me, I post the french translation of atahualpa 3.3 here.
Fell free to download the FR_fr.mo for use in your site and the FR_fr.po if you want making your own french translation.
A great thanks to Flynn for this wordpress theme than I consider as "The Graal of the wordpress themes"
Ré@gissons, p@rticipons...
[Edit 7 March, 2010] The french translation for Atahualpa is updated to 3.4.6
Last edited by Wolforg; Mar 7, 2010 at 03:03 AM.
|
#2
Mar 30, 2009, 06:11 PM
|
|
|
|
3,768 posts · Oct 2008
Munich, Germany
|
|
Thank you, Wolforg. I'll organize this area of the forum a bit more in the next days so the new files are easier to find
|
#3
Apr 4, 2009, 12:19 AM
|
|
|
|
32 posts · Jan 2009
France, Languedoc-Roussillon, Lozère
|
|
Hello, I've made few little erors when I've translated the Atahualpa 3.3 in french .
I've rectified that this night
This is the fr_FR.mo and the fr_FR.mo.
Thanks to Jérome for his feedback
|
#4
Apr 23, 2009, 10:02 PM
|
|
|
1 posts · Apr 2009
Richmond, Virginia, USA
|
|
I've added a missing s to the translation of "You can use %1$sthese".
|
#5
Aug 11, 2009, 07:49 AM
|
|
|
3 posts · Aug 2009
Between mountains and lakes
|
|
Hi all,
I hope this contribution will help you, this is my modest version of 3.41 fr_FR po & mo files
read you soon
TF
|
#6
Aug 11, 2009, 01:27 PM
|
|
|
|
3,768 posts · Oct 2008
Munich, Germany
|
|
Thank you, thiefer
|
#7
Sep 8, 2009, 10:05 AM
|
|
I've updated the french fr_FR translation for the 3.4.2 version of the theme.
|
#8
Sep 8, 2009, 10:56 AM
|
|
From a newbie.
I've attempted to install the atahualpa 3.4.2 French translation but I'm not seeing any French at all on the site. ("Leave a reply" is still in English) I think I may be putting the fr_FR mo & po files in the wrong folder. Do they go in the wordpress/wp-content/languages folder or do they belong somewhere in the .../themes/atahualpa324/ folder?
Here is what I did:
created a languages folder in wp-content
uploaded fr_FR.zip (thank you aedrin!) and extracted it - now the mo & po files both appear in the languages folder
edited the wp-config.php file that came with the installation of Wordpress to read:
/**
* WordPress Localized Language, defaults to English.
*
* Change this to localize WordPress. A corresponding MO file for the chosen
* language must be installed to wp-content/languages. For example, install
* de.mo to wp-content/languages and set WPLANG to 'de' to enable German
* language support.
*/
define ('WPLANG', 'fr_FR');
/* That's all, stop editing! Happy blogging. */
I will be most grateful for any assistance
jdj
|
#9
Sep 10, 2009, 08:13 AM
|
|
Got it!
Thanks.
|
#10
Sep 26, 2009, 01:41 AM
|
|
|
|
32 posts · Jan 2009
France, Languedoc-Roussillon, Lozère
|
|
The fr_FR.mo works with this version of Atahualpa (3.4.3).
It's great but if someone have problem or have seen some translations not effective, reply to this treads with a description of the problem please
P.S : Si vous préférez répondre en français, c'est sans problèmes non plus
Ré@gissons, p@rticipons...
|
#11
Sep 30, 2009, 07:51 AM
|
|
In order to save times for the next frenchies, just install the files in the wp-content/Atahualpa/themes folder
Just a question : is the date translated also ?
Below the posts, the date remains in english.
Thank you for the translation
|
#13
Oct 4, 2009, 04:31 PM
|
|
Bonjour Wolfrog,
J'utilise Atahualpa 3.4.4 dont la traduction est presque parfaite.
J'ai traduit quelques bricoles manquantes manuellement mais je ne trouve pas dans quel fichier traduire la boite de réponse à un article (leave a reply / Name / Mail / Submit Comment).
Tu n'aurais pas une idée par hasard.
Merci d'avance.
|
#14
Oct 5, 2009, 01:51 AM
|
|
|
|
32 posts · Jan 2009
France, Languedoc-Roussillon, Lozère
|
|
Bonjour Zig Zag, normalement les boites de dialogues des commentaires sont traduites dans le fichier fr_FR.mo compris dans le fichier joint au début de ce thread; mais pour changer la traduction (par exemple pour la mettre en adéquation avec le contexte du site), il suffit d'éditer de fichier fr_FR.po avec Pole Edit , de l'enregistrer et de remplacer le fichier fr_FR.mo généré par l'enregistrement.
Ré@gissons, p@rticipons...
|
#15
Oct 5, 2009, 05:27 AM
|
|
Bonjour et merci pour ta réponse,
Le changement de mon fr_FR.po par celui de ce thread n'a pas modifié la boite de dialogue.
D'autre part, les éléments semblent bien traduits (vérifié avec Poedit, par ailleurs génial et très utile).
Il semble que ce problème soit général à tout les blogs Atahualpa.
Peut-être faut-il attendre une future mise à jour.
Merci encore
|
#16
Oct 5, 2009, 06:31 AM
|
|
|
|
32 posts · Jan 2009
France, Languedoc-Roussillon, Lozère
|
|
C'est le .mo généré par l'enregistrement du .po qu'il faut charger sur le serveur web...
|
#17
Oct 5, 2009, 07:54 AM
|
|
Oui, je n'ai pas précisé mais j'ai pourtant bien changé les deux (mo et po).
|
#18
Oct 5, 2009, 08:02 AM
|
|
|
|
32 posts · Jan 2009
France, Languedoc-Roussillon, Lozère
|
|
Je t'ai envoyé un message privé.....
|
#19
Oct 29, 2009, 01:46 AM
|
|
|
4 posts · Feb 2009
Venelles 13770
|
|
Bonjour,
Comment installer Atahualpa 3.4.4 en français ? Où trouver les fichiers de traduction ? Et où les placer ? Merci d'avance.
Amicalement
DD
|
#20
Oct 29, 2009, 02:01 AM
|
|
|
|
32 posts · Jan 2009
France, Languedoc-Roussillon, Lozère
|
|
Bonjour 13370,
Pour installer Atahualpa 3.4.4 en français il faut :
- Installer le thème Atahualpa
- Télécharger le fichier fr_FR.zip qui est en pièce jointe dans de nombreux posts de ce sujet
- Le décompresser
- Envoyer le fichier fr_FR.mo dans le repertoire du thème Atahualpa, le plus simple étant de le faire via FTP
Normalement, à ce moment là Atahualpa sera installé en français.
Ré@gissons, p@rticipons...
|
#21
Nov 1, 2009, 11:52 PM
|
|
|
4 posts · Feb 2009
Venelles 13770
|
|
Merci mais cela ne suffit pas.
Je l'avais déjà fait... et refait car cela ne fonctionne pas complètement.
Au hasard je modifie un peu tout ce qui me tombe sous la main mais il reste toujours des expressions non traduites. Par exemple, la date et Category sous chaque billet.
Amicalement
DD
|
#22
Nov 2, 2009, 01:30 AM
|
|
|
|
32 posts · Jan 2009
France, Languedoc-Roussillon, Lozère
|
|
Bonjour,
Comme expliqué ici, pour modifier la date et la catégorie sous chaque billet il faut se rendre dans les options d'Atahualpa dans EDIT POST/PAGE INFO ITEMS et remplacer
Par C'est aussi à cet endroit que l'on peut modifier l'affichage de la catégorie.
Voir par exemple : http://www.loupsdugevaudan.com/
Ré@gissons, p@rticipons...
|
#23
Nov 2, 2009, 02:09 AM
|
|
|
4 posts · Feb 2009
Venelles 13770
|
|
Merci beaucoup.
J'avais bien vu pour la date mais pas pour la traduction. Par la même occasion j'ai enlevé sur les pages tout ce qui était lié aux commentaires.
Amicalement
DD
|
#24
Jan 4, 2010, 07:46 PM
|
|
Bonjour à vous,
j'ai un Wordpress 2.9 en francais d'installé, mais lorsque je remplace le fr_FR.mo et po par les votres dans /wp-content/languages je remplace tout le backend de Wordpress en anglais, puisque dans le fichier il n'y a que la traduction pour le theme.
J'ai essayé de mettre les 2 fichiers dans le rep du theme, mais aucun succès.
Mon blogue est multilingue.
Merci pour votre aide,
Jean-Sébastien G.
|
#25
Jan 5, 2010, 01:13 AM
|
|
|
|
32 posts · Jan 2009
France, Languedoc-Roussillon, Lozère
|
|
@jsgrenon,
Les .po et .mo d'Atahualpa sont à mettre dans le repertoire du thème et en aucun cas dans wp-content/languages qui contient les fichiers de traductions de Wordpress.
Donc il faut remettre les fichiers de traductions d'origine dans wp-content/languages puis ceux d'Atahualpa dans le répertoire du thème, et là normalement ça devrait marcher...
P.S : Avoir l'adresse du blog concerné aiderait pour en savoir plus
|
|