|
#1

Jun 14, 2010, 06:33 AM
|
|
Bonjour,
J'utilise Atahualpa 3.5.1 avec les fichiers fr_FR.po et fr_FR.mo de la 3.4.6 et je ne comprends pas pourquoi je trouve sur mon site des " Older Entries »" et "
« Newer Entries " au lieu des traductions correspondantes bien présentes dans fr_FR.po et appelé par #: functions/bfa_theme_options.php:1335
et #: functions/bfa_theme_options.php:1354
Dans le fichier functions/bfa_theme_options.php, on trouve bien :
ligne 1428 : "std" => __("« Newer Entries","atahualpa"),
ligne 1447 : "std" => __("Older Entries »","atahualpa"),
Je me demandes si le dernier paramètre dans le fichier .po correspond au numéro de la ligne dans la fichier php cité. Serait-ce l'origine de la non traduction ?
Merci d'avance
|
#2

Jun 15, 2010, 10:55 AM
|
|
je me réponds : oui, les numéros correspondent effectivement aux numéros des lignes dans les fichiers php (j'ai recréé un fichier .pot avec atahualpa 3.5.1 pour avoir la comparaison).
Mais, même en corrigeant ces numéros dans le fichier fr_FR.po puis en générant le .mo avec poedit, rien ne change…
Il s'agit peut-être de commentaires ?
En attendant, le problème reste entier : il existe encore moult expressions non traduites sur le blog alors qu'elles sont présentes et traduites dans fr_FR.po.
Some ideas ?
|
#3

Jun 16, 2010, 03:22 AM
|
|
Solution trouvée : les paramètres sont très cachés dans l'administration atahualpa.
Onglet "Next/previous navigation" pour Newer Entries et Older Entries, onglet "Read more tag" pour Lire la suite.
Conclusion
Atahualpa est une mine avec de multiples galeries, il est conseillé d'avoir une lampe pour bien l'exploiter.
A bientôt
|
#4

Jul 11, 2010, 03:21 AM
|
|
hi there,
i'm a new user of atahualpa 3.4.9 and wanted to use it in french but i still don't find the way to translate it.
i try to put the .mo and .po files in wp-content/themes/atahualpa but nothing changed
i create a /languages wp-content/themes/atahualpa folder and put the .mo and .po, still nothing
i try to put the .mo and .po files in wp-content/languages . still nothing
now i'v reset all.
some says that the translation is already in the theme and you just have to activate it, but i don't find the way to do it!
maybe i have to come back to an old version?
need some help, please!
|
#5

Jul 22, 2010, 08:48 AM
|
|
|
1 posts · Jul 2010
France
|
|
La version fr_FR.po+fr_FR.mo de la traduction n'a pas changé avec la version 3.5.3 d'Atahualpa.
Bon, j'ai quand même vérifié la traduc et refait le .po (par sauvegarde le .mo) avec Poedit.
Ce qui m'embête là-dedans, c'est que finalement la 3.5.3 ne corrige pas les morceaux de langage manquants qui restent en dur, donc en anglais, dans le PHP.
Il me semble que les auteurs du thème raisonnent encore "english" et non international et que, de ce fait, ils passent au travers des variables de langage à ajouter (nécessaires) pour qu'Atahualpa soit complètement internationalisé.
Ce qu'ils n'ont pas fait, ou oublié, je l'ai fait pour mon blog qui est complètement francisé, alors messieurs, au travail. merci d'avance.
Je vous livre au format .ZIP ma traduction française pour la version 3.5.3 en pièce jointe.
Cordialement.
[edit]
Je vais quand même en ajouter un petit bout.
Si vous mettez à jour le thème vers sa dernière version, toutes les modifs PHP que vous auriez pu faire vous les perdrez. Le système des thèmes enfants n'est pas une très bonne solution.
Je n'ai pas encore mis à jour vers la 3.5.3, je vais d'abord faire une comparaison des fichiers PHP que j'ai corrigé avec ceux (upgrade) de la v3.5.3 avec WinMerge. Je procède toujours de cette façon pour mes forums (développement) ou autres documents. C'est pour moi le moyen le plus sûr pour retomber sur ses pieds.
Merci de m'avoir lu.
[/edit]
Last edited by GilGraf; Jul 22, 2010 at 12:58 PM.
|
#6

Jun 30, 2011, 07:46 AM
|
|
Quelqu'un a réussi a faire fonctionner la traduction avec la version 3.6.7 ?
De mon coté, rien a faire:
- le fichier atahualpa.pot ne semble pas un jour, un coup de poedit montre de grosses différences de contenu ...
- Mon site passe bien en Français avec d'autres thèmes, mais rien a faire avec les fichiers de langues trouvés sur le forum ...
- J'ai tenté avec un traduction maison, sans plus de succès
|
#7

Oct 22, 2011, 12:24 PM
|
|
|
14 posts · Jan 2011
France
|
|
Pensez vous qu'il y aura une traduction de la 3.7.1 ??
C'est vrai que ce thème est complet mais difficile quand on n'est pas bilingue ou en tout cas moyen sur l'anglais.
Merci
|
#8

Oct 28, 2011, 01:02 PM
|
|
Je veux traduire, comment aider/participer ?
Want to help, how to ?
|
#9

Nov 10, 2011, 06:45 AM
|
|
Est-ce que quelqu'un travaille sur 3.7.1 ?
Veuillez noter qu'il y a des erreurs dans comments.php qui affectent la possibilité de traduire. Le fichier corrigé est disponible ici:
http://forum.bytesforall.com/showthread.php?t=15839
J'espère que ça sera utile.
J
|
#10

Nov 11, 2011, 02:07 PM
|
|
Bonsoir,
Je viens d'installer la version 3.7.1 et le dernier fichier fr_FR que j'ai trouvé sur le forum (le 3.5.3). Mon wp-config est correctement configuré et pourtant Atahualpa reste en anglais. Pour info POedit me dit qu'il n'y a pas de différence avec le dernier fichier .pot ... Quelqu'un aurait une idée pour m'aider ?
|
#11

Dec 9, 2011, 06:36 AM
|
 |
|
|
11 posts · Jan 2011
Paris, France - Tunis, Tunisia
|
|
As advised by Juggledad, the Atahualpa 3.7.3 french translation files set is attached here.
The comments.php file of Atahualpa needs also to be updated. You'll find it attached too.
It has been checked on this site www.gerard-vincent.fr .
|
#12

Mar 4, 2012, 10:21 AM
|
|
hello,
Avant tout, merci pour le thème et la trad.
J'ai la dernière version de Wordpress et de atahualpa.
wplang fr_FR defini dans le wp-config.php
et pourtant le thème n'est pas traduit en FR
Dans wpml tout semble être présent, je vois bien les string et les traductions mais quand je suis en langue fr rien ne change. Ca fait maintenant 3h que j'essaie de traduire les string Older Entries et Newer entries (la pagination), tout semble bon dans WPML string mais rien ne change.
Auriez-vous une suggestion svp ? je deviens fou..
merci d'avance
|
#13

Jun 17, 2012, 03:28 AM
|
|
Fichiers de traduction pour ATA377 (fichiers ATA373 mis à jour suivant le fichier POT de ATA377)
Last edited by Dom; Jun 17, 2012 at 03:45 AM.
|
|