1 Attachment(s)
Hello,
I've translated Atahualpa in Italian! ;) Here you have the .po & .mo files Thanks in Advance Best regards Gianni Diurno gidibao.net PS I've wrote a post about Atahualpa | http://gidibao.net/index.php/2009/01...a-in-italiano/ |
Thank you, Veselin and Gianni. Will add them both to the next release.
|
Quote:
you're welcome! No, I have to thank you for your awesome theme!!! ;) Best regards as always Gianni [edit] Some readers asked me to translate the 25 admin pages. Do you have any .pot file for the theme back-end translation? Thanks in avance |
Hallo everybody,
I am Frank from Germany and have a hopefully small problem. I am running a WordPress 2.7 DE-Edition Installation. Now I found this great Theme and want to use it in German as well. I found that a german Language File " de_DE.mo " is include in the Theme. My Wordpress configuration file "wp-config.php" says correctly define ('WPLANG', 'de_DE'); Result: My Wordpress is running in german - but Atahualpa is still english. Can anybody help me - I can´t find want wrong Kind regards from the westerwald in germany Frank Hamm |
I think what you're seeing is that a part of the terms is still English. Those terms can be totally customized via the theme options. But if everything worked right, the other part should be German. For instance, is the "Leave a Reply" above the comment form German?
|
I'm working in a Spanish translation. I have finished the first cut and I am testing it in my site.
Regards and thanks for the work Javier |
1 Attachment(s)
Dear Flyn,
Great theme! I've finished translating the theme v.3.1.9 into Vietnamese and attached the .mo and .po files with this post. I've uploaded the .mo file onto my atahualpa folder on my host but it doesnt seem to work. Here my blog using the theme: www.anbinh.info/blog. Hope to hear from you soon. |
Just found out that if I change the file vi_VN.mo into vi.mo then everything works fine. Will fine-tune the file and send you the updated version very soon
|
Hello, I am Fumito Mizuno, living in Kobe, Japan.
I'm interested in Atahualpa Theme. I will translate into Japanese. It may take time, please be patient. |
Quote:
|
Quote:
|
I see, then it makes sense for your installation. Now I wonder if something is wrong with the official vi_VN.mo file. I guess you had this file http://blog.link2caro.net/files/wordpress/vi_VN.mo which is linked from http://codex.wordpress.org/WordPress...7t_.28vi_VN.29 ?
|
1 Attachment(s)
Flyn, that's exactly where I took the (core) language file from. Btw, I've finished the translation. Attached is the new files. Below are text strings that I couldn't manage to get it translated (since they're not included in the pot files)
1. The Post summary info section: a)Format of the date that the post was written. Currently it reads: "Tháng Một 30th, 2009" where "Tháng Một" means January. It should be read: "Ngày 30, tháng Một, 2009" b)Text: "Category" also in the Post summary info. c)Text: "%s comment" 2. Reply to post section: text: "You can use these HTML tags" has already mentioned in previous posts 3. Text: "Post" and "Comment" on the "Subscribe to the Posts/Comments feed" at the top right corner. 4. Text: HOME in the Page menu bar. Please refer to my website www.anbinh.info/blog to have a better understanding of what I'm trying to explain above. Please use the language switcher widget to see the different. I'm hoping that these and others will be accommodated in the release 3.2 Kind regards and thank you so much for the theme |
Thank you teddybear, I'll add it to the next release.
|
1 Attachment(s)
Dear all,
I finished translation. I attached a translated file. Please change file_name from "ja_JP.txt" to "ja_JP.po" |
1 Attachment(s)
Hello,
Japanese translate is done. The PHP file was edited a little. -comments.php Code:
echo get_the_title(); comments_number(__('No comments yet to ', 'atahualpa'), __('1 comment to ', 'atahualpa'), __('% comments to ', 'atahualpa')); Thank you.:) |
Quote:
|
Quote:
|
1 Attachment(s)
Done, here are the files....
Regards and thanks Javier |
Thank you, Javier. Will add to the 3.2 release which I hope to release tomorrow.
|
1 Attachment(s)
Hello Flynn,
I've updated the Italian translation to the 3.2! ;) Here you have the zipped file Best regards as always Gianni Diurno Changelog 3.1.8/3.1.9 -> 3.2 1 new string translated; 1 error (of mine) fixed |
Thanks, Gianni. I've already updated all .po/.mo files for 3.2 to match some new line numbers and the few changed terms. I'll add your new version in 3.2.1
|
1 Attachment(s)
Hello Flynn,
Here's the portuguese to Brazil translation. Best Regards :) , HurrySC |
Thank you, HurrySC, will add to 3.2.1
|
1 Attachment(s)
Pot translated in Greek.
It works for my site http://users.sch.gr/ekoltsakis but I think some translations have still to be done by hand. mo and po files are attached |
All times are GMT -6. The time now is 02:45 PM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.